Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Promenades..
  • Promenades..
  • : Baguenaudes d'un gaucher amnésique.
  • Contact

Texte Libre

Fond De Grenier..

25 janvier 2008 5 25 /01 /janvier /2008 14:36
Au détour d'une promenade sur le ouèbe... La mort de Claude Piron.. , toute récente. Trop jeune, 76 ans.

Claude Piron.. Un ancien traducteur à l'ONU et OMS.  il traduisait en français à partir de l'anglais, du chinois, de l'espagnol et du russe.  Il sait de quoi il parle. Un des piliers du monde esperantophone. Devenu ensuite psychothérapeuthe.

On ne sait pas dans quelle catégorie parler de lui "la langue qui dérange"ou bien "De tout de rien..." parce qu'on est blessé.

Une envie de pleurer... En 2005, cet homme,.. je lui ai posté un mél.. Une réaction sienne dans le courrier des lecteurs de télérama, il parle de la réalité de la communication internationale, il parle de l'Esperanto au delà de notre inculture.. On a lu le courrier...oui, bien...bien.. et ...tiens arrivé à l'expéditeur, c'est le bien connu Piron. On lui écrit..en Esperanto..  Et au passage, on évoque nos petits soucis, mémoire, épi.... Il vous répond, vous parle, il se livre.

Il est peut-être bien passé à Nantes pour une conférence.., on a lu ses livres, écouté ses disques.. Peut-être bien, après une conférence, avons nous ensemble partagé un repas au restaurant.


Lisez son livre, "Le défi des langues" paru chez L'Harmattan....A défaut, vous aurez une petite idée de son contenu en lisant ici  cet article, de l'auteur lui-même, repris par dominique...

Et tiens... Je m'aperçois que je vous ai parlé du bonhomme dans un précédent article...



Partager cet article

Repost 0
Published by lesclanchier - dans la Langue qui dérange
commenter cet article

commentaires

Roland 25/01/2008 19:05

Mi vidis lin unu fojon, en marto 2005 en Bulonjo ĉe Maro. Li tie eldiris prelegon tre interesan pri la tato de la nuna mondo.